Application Form
National Relay Project Intern

JobRef: 9669
  • Accepted file types: pdf.
  • Accepted file types: pdf.

National Relay Project Intern

POSTED:June 29, 2021
LOCATION:Dublin City University
CLOSES:July 7, 2021
Duration:Until 31 Aug 2021
Reports to:Órla Ní Loinsigh
Closing Date:July 7, 2021

Suitable for students who are studying in the following areas

Irish, Machine Translation, Linguistics, Translation Studies, Computer Aided Translation.

Skills needed

Strong Irish language skills; well organised; experience with linguistics and translation as well as an interest in language technology especially for the Irish language.

Project Description

The National Relay Station (NRS) was developed by researchers at the ADAPT Centre through the EU-funded European Language Resource Infrastructure (ELRI) project (2017-2019). The NRS was the first platform to share bilingual language data nationally, and has been used by people working with the Irish language to upload language data for Machine Translation engine training to one central location. The ultimate aim of the NRS is to improve translation technology for public administration nationally and across Europe and it will be funded by the Irish government until December 2022. Currently, there is no other facility that provides a central platform to share bilingual language data nationally.

The role of the student in this project

The successful candidate will be primarily involved in the validation of language data uploaded to the NRS. He/She will also be engaging with language data holders (these are public servants working with Irish in Government Departments, County Councils, public bodies etc.) to encourage them to upload bilingual (Irish/English) language data to the NRS. Tasks include:

  • Downloading language data shared on the NRS and ensuring proper management of files
  • Assisting in the validation of language data – checking the .tmx files which have been generated from the data uploaded by data holders to the NRS. Using the validation guidelines and flowchart in order to produce a completed validation report for each language resource
  • Proactively following up with data holders to encourage them to register on the NRS and upload data, preferably communicating with them through Irish
  • General admin – keeping records of data holders who have been contacted and will be contacted over the 8 weeks

Benefits gained from participation in this project

The successful candidate will have a unique opportunity to work on the first ever national digital repository for Irish language data. While the NRS serves as a platform for the use of public servants, the project is also supporting the development of translation technology for the Irish language and improving EU machine translation systems. Therefore the candidate will gain an insight into:

  • The future plans for Irish language technology and the National Digital Strategy
  • The future plans for EU machine translation projects
  • How European-funded and Irish government-funded projects are run and operated

The practicalities behind being a team member on a research project

Recommended Reading Material



For further details on this project & how to apply please contact

Órla Ní Loinsigh

Apply Now

Other Positions